Духовное просвещение Богословское образование Воцерковление

Л. В. Христолюбова*

 ПРИЕМЫ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ДУХОВНЫХ БЕСЕДАХ
АРХИМАНДРИТА СОФРОНИЯ (САХАРОВА)

В современной лингвистике религиозно-проповеднический стиль рассматривается как функциональная разновидность современного русского литературного языка, которая обслуживает сферу церковно-религиозной общественной деятельности и соотносится с религиозной формой общественного сознания. Системность церковно-религиозного стиля отражается в разных параметрах: содержательная сторона,  коммуникативная цель, образ автора,  характер адресата,  система языковых средств и особенности их организации. Изучение церковно-религиозного стиля находится в стадии становления: выявлены его основные характеристики, описаны некоторые жанры (послания, храмовая проповедь, псалмы и т.п.). Появляются работы, посвященные анализу конкретных жанров религиозно-проповеднического стиля  (В.В. Розанова, О.А. Крылова, И.В.Бугаева, JI.M. Майданова, О.А. Прохватилова, Со Ын Ен и др.). В большинстве случаев религиозные тексты подвергаются семантическому, грамматическому, стилистическому и другим видам лингвистического анализа, изучаются особенности перевода религиозных текстов на различные языки, исследуется функционирование религиозной лексики в современном языке и культуре. 

Среди лингвистических исследований церковно-религиозного стиля немного работ, где обращаются к непосредственно гомилетике - дисциплине, находящейся с риторикой в отношении близкого родства, которую определяют как «учение о христианском церковном проповедничестве» [3, 7]. Гомилетика [от греч. ὁμιλία - беседа, общение, собрание и лат. ethica - учение о нравственности], наука о церковной проповеди, в систематическом порядке излагающая учение о данном виде пастырского служения [6]. Гомилией (омилией) или беседой называется первая, самая древняя форма церковной проповеди (ср.: Деян 20:7-11). Это наименование выражает внешний и внутренний характер церковной проповеди, которая в апостольский век была изложением истин христианской  веры.  Именно в гомилетике выделяются разные формы проповеди: поучение, слово, речь, беседа. С нашей точки зрения, их  можно рассматривать как жанры. 

Катехизическое  поучение  излагает элементарные уроки веры, нравоучения и богослужения. Слово берет свое содержание из идеи церковного года.  Исходным моментом  для речи обычно являются обстоятельства или случаи из области церковной или общественной жизни. Гомилия, или изъяснительная беседа, ставит своей задачей изъяснение Священного Писания. Выделяют также проповедь, называемую публицистической, она отвечает на вопросы современности и исходной точкой для себя имеет современные воззрения, модные веяния и болезни века [1].  Православная проповедь рассматривается как жанр гомилетики, который обусловлен рядом экстралингвистических факторов: ограниченностью во времени и объеме; одновременно логическим и экспрессивным характером изложения; наличием конкретного и абстрактного адресата. Доминирующими особенностями жанра православной проповеди являются внутренняя диалогизация монологической речи проповедника, ее экспрессивность, лексические и развернутые вариативные повторы [7].

Беседа в гомилетике («гомилия» - ὁμιλία; sermo, disputatio)  может означать как простоту, безыскусственность, общепонятность,  так и полную искренность, сердечность, задушевность речи проповедника. Слова ап. Павла: «Проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы» (1 Кор. 2:4). Характер изъяснительной беседы за тысячелетия менялся: материалом для бесед сейчас могут служить не только тексты Священного Писания, богослужебные тексты, составные части катехизиса. Беседа может иметь несколько тем, связь между которыми должна быть и логической, и внутренней, осуществляемой какой-либо общей идеей.         

Духовные беседы отца Софрония  - магнитофонные записи бесед, на которые старец собирал братию Свято-Иоанно-Предтеческого монастыря в Эссаксе  с 1989 по 1993 год (Великобритания) каждое воскресенье после литургии. На этих беседах присутствовали и паломники. Его последователи рассматривают эти беседы как завещание, для многих они стали откровением о том, что такое духовная жизнь и как на нее настроиться. Условные названия бесед указывают на главные проблемы эпохи: «О прелести», «О цельности духовной жизни», «О вечности», «О единстве всех как заповеди жизни». Все сказанное можно рассматривать как поучение людям, стремление передать свой опыт  грядущим поколениям. 

О даре слова старца писали многие, знавшие его лично. «Отец Софроний обладал исключительным даром слова. … Когда он говорил в вещах (реальностях) мира духовного, в котором он пребывал, он был способен в определенной степени ввести своих слушателей или собеседников в эту атмосферу. Его слово не являлось просто вибрацией воздуха, передающей мысли или идеи – это была духовная энергия, которую он сообщал тем, кто был в состоянии ее получить. Слушая его речь, можно было постигнуть то, что старец Силуан имел в виду в своих писаниях: совершенные ничего от себя не говорят … Они говорят лишь то, что дает им Дух» [5, с.96].

Проповеднику (адресанту, выступающему)  необходимо владеть богатым арсеналом средств речевого воздействия.  Прежде всего,  здесь рассматривается речевое воздействие в широком смысле –  это воздействие на сознание и поведение слушающих, осуществляемое разнообразными речевыми средствами. В узком смысле под речевым воздействием понимают использование различных знаковых систем с целью построения сообщений, обладающих повышенной способностью воздействия на сознание и поведение адресата или адресатов сообщения.

Лексический уровень языка имеет обширные ресурсы воздействия на сознание. Оценочная лексика, антонимы, фразеологизмы, изобразительно-выразительные средства  характерны для бесед отца Софрония и  во многом определяют воздействующий потенциал его речи. Адекватное замыслу говорящего употребление слов здесь представляет собой не только достоинство текста беседы, но и необходимое условие информативной ценности текста, убедительности его содержания. Выразительность в этом случае можно  определить как совокупность таких качеств речи, которые обеспечивают ее полноценное восприятие адресатом, т. е. восприятие, максимально приближенное к адекватному интенции автора пониманию и переживанию передаваемой информации. Выразительность часто достигается за счет экспрессивности, под которой понимаются такие признаки языковой  единицы,  при помощи которых говорящий/пишущий выражает свое субъективное отношение к содержанию речи или ее адресату. Изобразительность (способность текста вызывать конкретные представления) и выразительность (способность текста передавать чувства) – неотъемлемые составные части убеждающих высказываний, в нашем случае – духовных бесед.

В духовных беседах Софрония (Сахарова) положительно оценивается слушающая аудитория, христианское учение, его проповедники. Высокой лексикой оценивается апостольское и святоотеческое учение, монашество, отдельные лица, значимые для  Православной Церкви и христианства: То, чего ждет от нас Господь, безмерно высоко, безмерно велико (1-1). И по существу мое слово вам есть, конечно, дерзновение сверхчеловеческое (1-21). … монашеский образ жизни есть последняя и высшая благодать (1-21).… в состояние, о котором великий, гениальный поэт, ученый и аскет прп. Иоанн Дамаскин говорил… (1- 21).

Оценочная  лексика нередко  передает негативное  отношение отца Софрония к событиям прошлого/настоящего, к своему состоянию, к искаженным понятиям о христианстве: Испорченная наша натура не дает нам сил последовать примеру Христа (1-1). Человек, который вкусил любовь Бога, неизбежно и тяжко страдает в этом мире, где царит ненависть, братоубийство, эгоизм, стремление задавить брата своего, чтобы пообедать пожирнее (1-8). Я говорю об этом сегодня потому, что слишком много раз слышал уродливые высказывания о монашестве… (2-21).

Современная функциональная лексикология рассматривает антонимию как сильное средство воздействия, и в беседах отца Софрония много антонимических противопоставлений, потенциал которых,  по мнению многих лингвистов, огромен, т.к. существование антонимов в языке обусловлено характером восприятия человеком действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей: И как в Троице нет ни большего, ни меньшего, так должно быть и с нами (1-8). Это сводится к тому, что вы молились бы и утром, и вечером, и в храме, и вне храма о том, чтобы сохранить эту заповедь Божию о любви к ближнему (2-1). И  то, что раньше привлекало  и  было великим в нашем сознании как житейская потребность, вдруг становится ничтожным (2-6).

Часто в беседах используются фразеологизмы, которые представляют большой стилистический пласт с яркой эмоционально-экспрессивной окраской, обусловленной  их образностью и использованием выразительных языковых средств: Монашество «готовит пищу» для ангелов. Но, как мне показал опыт, мы должны начинать с азов (2 -21). Конечно, я хотел бы, чтобы в каждом из нас молитва била ключом изнутри…(2 -21). Это не есть монашеская жизнь – ходить, подняв брови, раскрыть глаза без смысла, улыбаться и «положить язык на плечо» (2 – 21).

Изобразительно-выразительные средства выполняют в речевых жанрах определенную функцию – с их помощью дается оценка тому или иному факту, явлению, событию, выражается отношение автора к  изображаемому. Обращение к текстам духовной проповеди конца ХХ – начала ХХI в., как отмечают многие исследователи церковно-религиозного стиля  (О.А. Крылова, И.В.Бугаева, JI.M.Майданова, О.А.Прохватилова и др.), позволяет обнаружить, что в них представлены разнообразные выразительные средства: метафоры, эпитеты, сравнения, инверсии, антитезы, различные виды лексических повторов, синтаксический параллелизм. Мы не будем подробно останавливаться  на определении (достаточно спорных и не имеющих однозначного определения в лингвистике) понятий «троп», «стилистическая (риторическая) фигура», «стилистический прием» и т.п. Выделим только те изобразительно-выразительные языковые средства, которые наиболее характерны для духовных бесед Софрония Сахарова.

Метафора – это троп, предполагающий замену одного означающего другим означающим на том основании, что соответствующие означаемые похожи по какому-либо признаку.  В метафоре  отмечается реальное сходство предметов, подсказывается новый взгляд на предмет: И теперь уже «руина», я действительно никогда не был богатым человеком -  я бедный, я грешная земля, - но все равно благоволил Бог дать мне место у ног великого Силуана (1 – 8).

И если так верить: «все, что имеет Бог, будет наше», темная страсть зависти не найдет места в нас (2-1). Перед исходом моим я хочу написать это на ваших сердцах, чтобы вы действительно жили в Боге и ничего другого  не было бы в вашем сознании. Не дайте  никаким образом и никому вырвать из вашего духовного сознания Христовой  любви, которая не знает зависти, но радуется о спасении всякого человека ( 2 – 1).

Как стилистический прием речевого воздействия часто в беседах используется сравнение. В беседах отца Софрония сравнения имеют индивидуально-авторский характер и выражают высокую степень эмоциональной  оценки действительности: Мы, как сыны Адама, должны носить в себе сознание всечеловеческое (1 – 8). Один из признаков нашего эгоизма – присутствие в нас некоего чувства. От этого чувства надо бежать, как от черной смерти (2-1). И молитва ваша вошла в меня, как вулкан, и остановить ее было невозможно (2 -1). В миру страдания – как распятие – могут удерживать людей в молитве (2-1).

Нередко в своей речи отец Софроний использует градацию. Градация в духовных беседах служит сильным стилистическим средством, позволяющим выявить противопоставленные друг другу компоненты в значении общего для них смысла: Но с великим страданием мы переживаем то печальное явление в жизни Церкви, что стоящий на низшей мере понимания не может понять ни мыслей, ни молитв, ни сил, ни созерцаний, ни любви, которыми обладают лица, наиболее способные к восприятию исходящего свыше Откровения (1-1). Нося в душе своей годами, изо дня в день, из часа в час, эту мысль, мы понемногу приготовляем себя к способности действительно воспринять в ее подлинном бытии заповедь Христа (1 – 1). В книге о старце Силуане я пишу о том, что заповедь Христа (о любви) придает  всем другим заповедям характер абсолютный, вечный и беспредельный  (2 – 1).

Частотным выразительным средством в беседах отца Софрония является антитеза – стилистическая фигура, построенная по принципу контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний.  Обычно она сопровождается синтаксическим параллелизмом: Однако у монаха видимость-«феномен» (как Святые Дары в Литургии) остается очень скромным. «Феномен» - это то, что мы видим.  «Ноумен» - это то, что есть в нас (1- 21). Человек, который никогда не испытал Бога, может обладать познаниями земной науки. И когда он видит верующего человека, говорит: «Он сумасшедший». И верующий человек, который пережил Бога, на неверующего смотрит с большим состраданием: «Он не знает самого главного!» (2- 6).

Лексический уровень языка имеет обширные ресурсы воздействия на сознание. Выбор номинативной единицы, ее стилистическая окраска, изобразительно-выразительные средства несут важный речевоздействующий потенциал и способствуют реализации убеждающего эффекта в духовных беседах  – передачи учения и убеждений проповедника своей пастве. Целям усиления экспрессии и создания эмоционально-оценочной стилистической окраски речи, служат, кроме использования оценочной лексики, тропов и фигур речи (наиболее типичными из которых являются метафоры, эпитеты, повторы, градация, антитеза, инверсия, риторический вопрос), также обширная цитация и приемы усложнения композиции текстов.

Потенциалом речевого воздействия обладают также такие средства организации текстов, которые выходят за пределы предложения: у отца Софрония в организации текста большое место занимают вопросно-ответные единства (ВОЕ). Вопросно-ответное единство (ход, комплекс) - это  стилистический прием, который выражается в использовании говорящим речевой структуры, объединяющей вопрос, часто риторический, и ответ-реакцию на него для передачи единого содержания. Как правило, он используется для диалогизации монологической речи,  для облегчения и активизации речи слушателем (читателем) и придает речи оттенок непринужденности, интимности, разговорности. Обладает большими выразительными возможностями [2]. Проповедник сознательно вводит в произнесение проповеди или беседы элементы синтаксиса устной речи, для которой характеры ВОЕ. При сопоставлении вопросительного и повествовательного предложения форма предъявления информации в первом случае более экспрессивна, так как в ней присутствует стремление говорящего вызвать ответную реакцию слушателя. Эта целевая установка находится на первом плане.

В  шести анализируемых беседах отца Софрония о монашестве около 27 структурных единиц, которые представляют собой вопросно-ответные единства.  Они могут быть охарактеризованы с точки зрения структуры и содержания. Для примера можно проанализировать вопросно-ответное единство из восьмой беседы (1 том). С нашей точки зрения, построения такого типа являются наиболее характерными для бесед отца Софрония.

Теперь я хотел бы говорить о более «скромном». Если нам недоступно или не дано то, что получил Силуан (высокое состояние духа), наш ближайший отец, то что нам делать? И вот я решился предложить вам нашу «семейную» жизнь. Нас немного: двадцать с небольшим человек. Зная, что у каждого из  нас одна и та же цель, попробуем все мы осознать нашу цель как единую семью единого человека. Господь говорил Отцу в Своей последней молитве: «Да будут все едино, как Мы» (Ин.17:21). И это есть состояние наше: жить нашу семью так, чтобы каждый был нашим братом, и тогда мы восчувствуем себя в Боге таким образом, что всё и все  - для каждого из вас. И как во Святой Троице нет ни большего, ни меньшего, так должно быть и с нами.

Может быть, подходит психологический пример для объяснения того, что я хочу сказать,  – пример матери. Мать любит своих детей и работает для них, становясь рабою. Хотя опыт жизни ее превышает опыт детей, она ни в чем не уничижает их. Если дети превосходят ее своими дарованиями, она ощущает их превосходство как свое собственное достоинство и счастье. Так же и мы должны были бы поступить по отношению к нашим братьям.

В содержательном и структурном аспекте выделенный фрагмент текста можно разделить на следующие части: тезис (утверждение), где предложена тема для данной части беседы (я хотел бы говорить о более «скромном»). Вопрос, ставящий проблему и побуждающий к размышлениям, к решению проблемы (Если нам недоступно или не дано то, что получил Силуан (высокое состояние духа), наш ближайший отец, то что нам делать?) Развернутый ответ, позволяющий найти пути решения проблемы. Ответ старец Софроний,  как правило,  аргументирует не только личным опытом или вполне реальным делом, но и ссылками на Священное Писание, мнением святых отцов, конкретными примерами: я решился предложить вам нашу «семейную» жизнь (в монастыре); попробуем все мы осознать нашу цель как единую семью единого человека. Господь говорил Отцу в Своей последней молитве: «Да будут все едино, как Мы» (Ин.17:21); как во Святой Троице нет ни большего, ни меньшего, так должно быть и с нами. Далее следует пример, рассказывающий о сущности материнской любви.

Это вопросно-ответное единство можно проанализировать и как сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство), с присущими ему характеристиками. Здесь представлено  объедение самостоятельных предложений в сложное целое по смыслу. Связность подкрепляется различными языковыми средствами: лексическими (повторение в последующем предложении отдельных слов из предшествующего предложения, употребление личных и указательных местоимений, местоименных наречий и др., выполняющих функцию особых скреп), морфологическими  (соотношение видовременных форм глаголов-сказуемых в  объединяемых предложениях), синтаксическими (порядок слов и предложений, союзы в присоединительной функции, параллелизм построения и т.п.). Кроме выделенных компонентов связности, в анализируемом фрагменте выявляется и средства выразительности, которые придают отрывку эмоциональность и убедительность.

В духовных беседах отца Софрония  использование самых разнообразных языковых средств и способов речевого воздействия не только способствует созданию образности, экспрессивности, выразительности речи, но всегда тесно связано с ее содержанием, которое они формируют и воплощают.   В старце Софронии  как духовном наставнике монастырской братии всегда «… горело желание видеть своих братьев, как и всех людей, причастниками тех же духовных дарований, которых сподобил его Бог: перед своим уходом он торопился передать им все до конца. Поэтому слово старца, прошедшее через горнило покаяния, столь действенно исполняло всех присутствующих  освящающей Божественной энергией – действенной силой, преображающей человеческие сердца» [4, с.17].


                          СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аверкий (Таушев), архиепископ. Руководство по гомилетике. М.: Изд-во Православного Свято-Тихоновского Богословского Института, 2001. - 144 с.
2. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др.- 2-ое изд., испр. -  М.: Флинта: Наука, 2007. – 840 с.
3. Листвин Д.А. Коммуникативно-прагматические принципы гомилетики в теории риторики  Дисс.  канд. филол. наук, Тверь. 2006. - 210 с.
4. Николай (Сахаров), иеромон. Предисловие к книге «Духовные беседы» архим. Софрония Сахарова. Том 1, - Свято-Иоанно-Предтеченский монастырь, издательство «Паломникъ», 2003. – 384 с.
5. Симеон (Брюшвайлер), арх. «Я не гнался ни за чем на этой земле, кроме как к вечному»// Старец Софроний. Ученик преподобного Силуана Афонского// Автор-составитель Л.А.Ильюнина. – СПб.: Искусство России, 2011. – 83-98 с.
6. Традиция. Русская энциклопедия//tradition-ru/org/wiki.
7. Шабанова З.Г. Лингвистические средства воздействия православной проповеди: В историческом аспекте. Дисс. канд. филол. наук. Махачкала, 2006. - 165 с.
8. Духовные беседы. Том 1-й. – изд. 1-е. – Свято-Иоанно-Предтеченский монастырь. Изд. «Паломник», 2003. – 384 с.
Беседа 1: О совершенстве монашества и о возрождении Русской Церкви. – 21-37 с. (1-1)
Беседа 8: О принципах монашеской жизни. – 87-97 с. (1-8)
Беседа 21: Величие монашеского призвания. – 228-239 с. (1-21)
9. Духовные беседы. Том 2-й. – изд. 1-е. – Свято-Иоанно-Предтеченский монастырь. Изд. «Паломник», 2003. – 336 с.
      Беседа 1: О программе монашества. - 12-17 с. (2-1)
      Беседа  6: О монашестве, опытном богопознании и жизни вместе. – 55- 62 с. (2-6)  
      Беседа 10: О борьбе с помыслами, о кресте монашества и об усердии ко спасению. – 96 – 103 с. (2-10)

_______________________

* Людмила Викторовна Христолюбова - кандидат филологических наук, доцент (г. Екатеринбург, Уральский государственный педагогический университет).


21.12.2021

Ссылка на видео https://youtu.be/KDqsHeWwJEQ

17.12.2021

Пётр I на страницах периодической печати
Ссылка на видео https://youtu.be/UF7OIROYQuk 

15.12.2021

15.12.2021

14.12.2021

10.12.2021

"Этот загадочный человек": 200 лет со дня рождения А. Н. Некрасова
Ссылка на видео https://youtu.be/YmWbjeXBsPA 

10.12.2021

26.11.2021

17.11.2021

17.11.2021

Студенты Миссионерского института посмотрели фильм о блокаде Ленинграда и обсудили его с духовником института

Архив новостей
 г.Екатеринбург тел. 269-30-36